Tradução simultânea

sabe quando você está vendo um filme, ou algo que o valha, e você está prestando atenção porque aquilo é legal, mas tem alguém que fica falando do teu lado?

a pessoa não pára de falar. e o pior é que ela leu tudo sobre o filme em algum site, e sabe tudo sobre ele. não, ela acha que sabe, porque freqüentemente erra alguma tradução, ou um nome um pouco mais difícil.

então. se no meu tempo, a pessoa que ficasse fazendo isso ganhava um palavrão ou um tapa na cabeça, hoje ela recebe dinheiro, e ainda pode dizer para os parentes que faz “tradução simultânea”.

Anúncios

5 comentários sobre “Tradução simultânea

  1. o pior é que era apenas uma mulher traduzindo simultaneamente alguns diálogos, às vezes. bizarro.

  2. Mas como tem gente retardada nesse mundo…

    Amiginho de baixo QI, alguma vez você esteve em um evento internacional cujas palestras eram em inglês ou outro idioma? Pelo jeito não, pois ai saberia o real valor do trabalho de uma pessoa que deve fazer tradução simultânea de tudo o que é falado para mais de 1000 pessoas.

    Se você acha que isso não é nada e sabe falar algo em inglês, pega um video do youtube e traduz simultaneamente o que é dito atribuindo um sentindo coerente ao que vc está falando.

    Se se acha capaz, parabéns pois o pagamento é de mais de R$800 por dia.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s